Friday, April 7, 2017

Jesus Film's 1,500th Language Translation

In the remote expanse of Africa, there is a tribe of people, the Daasanach, who inhabit parts of Ethiopia, Kenya and Sudan. They raise cattle, live without running water and electricity, and except for 2% of the their population, are illiterate. Now, because of the 1,500th translation of the JESUS film into the Daasanach language, this tribe has the chance to hear and see the story of Jesus come to life in their own language.

 Since 1979, Jesus Film Project®'s resources and strategies have been utilized in 7.5 billion gospel presentations in more than 230 countries. The powerful impact of seeing the story of Jesus' life, death and resurrection, has led millions to put their faith in Christ. They are then invited into churches by local pastors, where they can continue to grow in their new faith. The 1,500th language translation is an incredible milestone, but there is still much work to be done, as the remaining languages that still don't have the Gospel available in their native tongue represent 323 million people. 

Cru President presents Jesus Film Projet Director with an award to commemorate the 1,500th language translation
The Daasanach translation has been in the works for nearly 2 years and collaborated hundreds of ministries and translators to make it possible. Even though the New Testament is available to the 85,000 people of this ethnic group, this Jesus Film translation can make and eternal difference among the Daasanach. Pray that this translation can immediately be put to use and those watching and hearing will understand the Good News.

Jesus said, "The harvest is plentiful but the workers are few" (Matthew 9:37).

No comments:

Post a Comment